Freitag, 21. Dezember 2007


 

Samstag, 15. Dezember 2007

 es sei einiges vorgekommen, was ihm die Fragwürdigkeit seiner Existenz und seine Vereinsamung auf harte Weise vor Augen geführt habe, jahrzehnteklange Freundschaften seien am Zerreissen, Sprudel, er hat Auschwitz und Dachau überlebt, dann wird er Opfer einer mörderischen antisemitischen Kampagne der Sowjets, Quarz, never did I ever think all this was possible, Studentenschnitten, bald sahen sie nackte Leute und der Admiral fuhr mit dem Boot unter Waffen an Land, dazu Martín Alonso Pinzón und sein Bruder Vicente Anes, der Kapitän auf der Niña war, Oswald Freiherr von Hoyningen-Huene,

scheelen Blickes sah dies der Rivale des Menschengeschlechtes, der stets allem Guten entgegenwirkt und es zu vernichten trachtet, HYMN XXXVIII, Gaetano Barbarulo, Giuseppina Barbieri, Antonio Bassolino, Enzo Battarra, Eleonora Belfiore, Pasquale Belfiore, Federico Bellini, Francesco Bendinelli, Giorgio Benedetti, Giorgio Benvenuto, Maylis Besserie, Navegó al Oessudoeste, this is what you hear when entering heaven, eine gute Sache, daraufhin ersann er eine bislang nie gehörte List, um die Verkündigung des Wortes Gottes an die Völker und damit deren Heil zu hintertreiben, die Frau Getrabacho,

Montag, 3. Dezember 2007

 vor kurzem habe ihn eine Journalistin interviewt, die das düstere Lebensgefühl, die Schuldgefühle und die Verunsicherung einfach nicht habe nachvollziehen können, Trio Mei Li De Dao, seltsame Existenzen, sehr selbstbewusst schreiten sie einher, wir betrachten sie mit der Lupe, die alle Besucher beim Eintritt erhalten, hoch in den Lüften ein feuerspeiender Drache mit Schnabel und Hörnern, VON DEN PRÜSTLEIN, des Sey, des ubestimmte Umittelbare ischt in der That Nix, und net mehr no weniger als Nix, Castrum Peregrini, es kann ein wenig umständlich sein und Übung erfordern, das Lecktuch richtig zu halten, so dass es ausreichend schützt und nicht verrutscht,

Dienstag, 20. November 2007

 wurli, große Hoffnung hatte ich, nur wenige haben sich erfüllt, und nur wenige bleiben mir, und um den Preis welcher Mühen, das hat mich schließlich müde und krank gemacht, cursed and haunted, something calls for you, Rhygass, liefen wir nicht hinter einer little queenie her, atemlos, mit heftig klopfendem Herzen, erschraken wir nicht, als sie sich uns überraschend anschloss, Gott ist überall, daß stumm der Sinn uns ward und, wie vom Strahle gerührt, das Gebein erbebte, ihr ruhelosen Taten in weiter Welt, tralali, wir würden die Frage anders stellen, rechte Liebe, die Kresse da, mit ihr sehr gehurt, sie ist sehr reizend, Josef Schusslburner,

Sonntag, 18. November 2007

 nichts wäre aber verfehlter, als daraus zu folgern, daß bei diesem Gericht die Advokaten für den Angeklagten unnötig sind, im Gegenteil, bei keinem anderen Gericht sind sie so notwendig wie bei diesem, cry cry Darling, André Gorz nahm sich am 22. September 2007 gemeinsam mit seiner schwerkranken, 83-jährigen Frau Dorine in ihrem gemeinsamen Haus in Vosnon das Leben, 200 Bildnisse deutscher Kämpfer und Wegsucher aus zwei Jahrtausenden, ich habe alle Wirrnisse nach Menschenmöglichkeit bis heute ertragen, damit niemand sagen könnte, ich sei fahnenflüchtig geworden, Zungenversagen, behold, he comes, said the LORD of the hosts, überraschend schön,


 

Freitag, 12. Oktober 2007

 sie fanden diesen blauen Riesenstern beim Studium von Aufnahmen des massereichen Galaxienhaufens MACS J1149+2223, Joltu Jacket, wildes Getümmel, alles fliegt und rennt und kriecht, am linken Bildrand zwei freche Krieger, scheussliche Karikaturen, Hundert ausbündige Narren, wir können anknüpfen oder aufknüpfen, wir können verschiedene Geschichten zusammen weben und eine andere Erzählung erzählen, eine, die offener ist, leiser auch, eine, in der jede und jeder relevant ist, Ziggy Marley and the Melody Makers, thus spake the Blessed One, and those Brethren, delighted in heart, exalted the word of the Blessed One, beinah in Gestalt eines Kamels, no reason to get excited, heilige Novella, ihr Schicksalstag', ihr reißenden, wenn der Gott stillsinnend lenkt, wohin zorntrunken ihn die gigantischen Rosse bringen, Tristan Schwanz,

Donnerstag, 11. Oktober 2007

 er widmet sich den grossen existenziellen Fragen, ihn interessiert, was es heute bedeutet, Mensch zu sein, Giusy Balatresi, you are not alone by any means, we are fighting this evil all over the world, 1889-1938, früher kamen die Menschen hierher und sagten, wie schön es hier ist, hier will ich leben und werden wie ihr, stay dangerous, si querés que te bese, te beso, me encanta besar, let it shine, und eine Versuchung des heiligen Antonius, mit dem wir uns gerade beschäftigen, 626 Seiten, Mirella Armiero, Guillermo Arriaga, Vincenzo Arsillo, Martina Ásero, Monica Assante Di Tatisso, Maria Chiara Aulisio, Pupi Avati, Matteo Bianchi, Nadia Baldi, Silvia Ballestra, Alessandro Barbano,

Donnerstag, 4. Oktober 2007


 

Dienstag, 2. Oktober 2007

Crooked Stormy, das alles ist bis jetzt nicht hinreichend verstanden worden, das alles wird wohl für immer unverständlich bleiben, wir wollen es im übrigen ja auch nicht verstehen, box chamber construction, kein schlechter Standpunkt im Grunde, Ludwig Ferdinand Clauss, er starb am 23. April 1975 in London, nachdem er, im Anschluss an eine Lesung beim Cambridge Poetry Festival, vor dem Pub Shakespeare beim Versuch, den Westbourne Grove zu überqueren, aufgrund des für ihn ungewohnten Linksverkehrs von einem Auto erfasst wurde, Sublimis Deus, eine Ausstellung über Jacques Callot wird uns gezeigt, der französische Druckkünstler arbeitete an den prestigeträchtigen Höfen von Florenz und Nancy, in seinem umfangreichen grafischen Werk hielt er die widersprüchlichsten Aspekte seiner Welt fest,

Montag, 24. September 2007

 

Centifolium stultorum, there must be some kind of way outta here, von Abraham a Sancta Clara, jede und jeder ist wichtig, um eine Geschichte zu erzählen, in der alle angesprochen und sichtbar werden, Bobby and the Midnites,  Frau und Töchter nahmen sich nach Ende des Zweiten Weltkrieges am 10. Mai 1945 das Leben, der Grabstein ist auf dem Friedhof von Schellerhau im Osterzgebirge erhalten, a Tribute to Lou Reed, ein räthselhaft Verlangen zog mich fort, ich gieng hinaus, Verdammung der Spiesser, das Paradigma des settler colonialism geht prinzipiell von einer prinzipiellen Logik der Elimination aus, er wart versêret und muose erschricken durch den,

 

dabei werde der Postkolonialismus auf äusserst erstaunliche Weise in die Nähe von Nationalsozialismus und Antisemitismus gerückt, ne timeas, wieder interessante Masken, uralte zittrige Herren, verzweifelnd, dem Untergang geweiht, dann wieder mächtige Tiger mit gefletschten Zähnen, Die unglückliche Ehe durch Delikatesse, der Körper war vollkommen in einen transparenten Sari aus goldener Seide eingehüllt, Hände, Füße und Kopf waren bloß, mit Ausnahme von einigem Schmuck, der bei jeder ihrer Bewegungen leise klirrte, Zacharia, es war ein stiller Herbsttag, wunderbar erfreute mich die sanfte Luft, wie sie die welken Blätter schonte, daß sie noch eine Weile am mütterlichen Stamme blieben,

Sonntag, 26. August 2007


 

Montag, 20. August 2007

 piango, I was out this mo'nin, feelin' blue, heftiges Verlangen, die Polizei konnte den Mann schliesslich mittels eines Destabilisierungsgeräts überwältigen, wo bin ich denn behaust, covers from Keith Richards, Joan Jett and the Blackhearts, Rufus Wainwright, Lucinda Williams, Maxim Ludwig & Angel Olsen, Rickie Lee Jones, Mary Gauthier, Bobby Rush, Automatic, The Afghan Whigs, and Rosanne Cash, dame oui, das Richtbeil galt als pragmatisch schnelles Tötungsinstrument, kam aber wegen seiner offensichtlichen Brutalität zunehmend in Verruf, auch wenn die Scharfrichter mit Handschuhen, Frack und Zylinder auftraten,

 qui va là, des nacht's wenn i heim soll geh', tuet mer de Zechä so weh, und der Zechä tuet mer weh, des nachts wenn i heim soll geh', Journal aller Journale, dieser überkommene Heroismus ist ein Teil unseres nationalen Erbgutes, och fruktan föll över honom, die wilden Bestien ermatteten ob der Menge ihrer Opfer, driven by a relentless pursuit of excellence, als der edle und kluge Spiegel so heruntergekommen war, saß er eines Tages ganz mager und traurig auf seinem Steine und blinzelte in der Sonne, Berlinisches Archiv der Zeit und ihres Geschmacks,

Freitag, 17. August 2007

 es sind nicht die Gesichte eines poetischen Geistes, sie haben kaum so viel scheinbaren Gehalt, als die Verrücktheiten eines Mondsüchtigen, Baroness Strunzmaul, et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum, Philosophische Vorlesungen für empfindsame Seelen, diese Ansätze waren seit den 1980er Jahren entstanden, um zu einem besseren Verständnis der modernen Welt zu gelangen, schrill kommt ein Geläute, the condition of an author, is much like that of a strumpet, The Cars and People that Made Rock Roll, ist doch eher ein Kompliment, dass der Mann einen so heiß findet, dass sich bei ihm etwas tut,

Dienstag, 7. August 2007


 

Donnerstag, 2. August 2007

 ganz allgemein gesprochen, wie man mit zeitverkürzenden Geschöpfen umgeht, I Bang With Them, die Köchin der Frau Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht, dites donc, denn er wird gros sein fur dem HERRN, Wein vnd starck Getrencke wird er nicht trincken, vnd wird noch in mutterleibe erfüllet werden mit dem heiligen Geist, puis un troisième coup, alles reine Carricatur, Minne-kund,

Montag, 30. Juli 2007

 

ehilà ascensori die grandi edifici, betende Hände, ich begreife es nicht, Shankara et Nagarjuna, ich bin verdriesslich, bin verdriesslich, bin verdriesslich, qui vive, bitte beachten Sie auch die folgenden Seiten, dame non, quid superbis, terra et cinis, Der Hofnarr, noch am selben Tag erschoss von Killinger zunächst seine Sekretärin Helga Petersen, mit der er ein Verhältnis hatte, und anschließend sich selbst, armselige Scribenten, Julien Green schrieb Adrienne Mesurat mit siebenundzwanzig, qui fuit Addi,

 

das Mädchen trat leise auf nackten Füßen ein, sie kniete vor mir nieder und küßte meine Füße, es sah sehr gut aus, war etwa dreißig Jahre alt und hatte ein Gesicht, das welterfahren und kindlich zugleich wirkte, hey-hey-hey, babe, Ascarich und Regais wurden im Amphitheater zu Trier den wilden Tieren vorgeworfen, dasselbe geschah massenweise mit den gefangenen Brukterern, die zu unverlässig waren, um als Soldaten, zu unbändig, um als Sklaven zu dienen, si sabrá mas el discipulo,   da kam der Stadthexenmeister Pineiß des Weges, sah das Kätzchen und stand vor ihm still, Amalberg von Himmelfuss, einer stand auf der scharf wie blitz und stahl,

Donnerstag, 26. Juli 2007


 

Mittwoch, 11. Juli 2007

 

André und Ursula, bald beobachtete er Anna Pouzarová heimlich beim Händewaschen im Spiegel, Ein Held unserer Tage, et erit gaudium tibi, et exsultatio, et multi in nativitate ejus gaudebunt, Freudesspeer, volle Lippen und Hüften, ausladender Busen, reife Haut, fröhliches Gesicht, Augen blau wie Gasflammen, ermordet mit einem Gift, das keine Spuren hinterlässt, 62. Ascitae, etwas Gutes hoffend, obgleich es den Unheimlichen wohl kannte, saß Spiegelchen demütig auf dem Stein und erwartete, was der Herr Pineiß etwa tun oder sagen würde, concupiscentia,

 

Maria Wassiljewna macht Notizen auf den Rändern der Broschüre, Briefe zur Beförderung der Humanität, this almost brought me to tears, Nadezhda Krupskaya, der Schweizersoldat hat jahrhundertelang in den Augen Europas die höchsten militärischen Tugenden in sich verkörpert, könnte der Schüler nicht mehr wissen, do you read Cioran, WALDGESCHREI, werum hätter ächt das kauft, verkümmerte Seelen, bang sind wir aber der Ehre wegen, qui fuit Her, fürwahr, die Begeisterungen dieses Autors gleichen oft den Einbildungen, die ein unmäßiger Gebrauch des Opiums hervorbringt und welche mehr den Beistand des Arztes als des Kritikers fordern möchten,

Dienstag, 10. Juli 2007


 

Donnerstag, 5. Juli 2007

 

Magister Hämmerlein, tiefe Trauer und Hohn und Zurückgezogenheit bleibt dem übrig, der mehr davon gesehn hat, Assouf d’Alwa, Als er vor betrübten Liebes-Grillen nicht schlafen konnte, Auten und Splinter, in einer absurd frühen Zeit, mit sieben Jahren, wußte ich bereits, daß mich nie ein menschliches Wort erreichen würde, vernehme nicht mehr, can't you wait a little while, Zacarías, er fand es reizend, aufregend und abscheulich zugleich und war froh, dass er endlich Ruhe hatte vor dem ewigen jammernden Körper, zutiefst erschüttert,

 

now, that heaven and earth and wind are silent and animals and birds are locked in sleep, the night leads her starred chariot in its orbit and waveless the sea rests in its bed, Die Helden sind müde, zwei Millionen Mann, hundertausend Offiziere, siebenhundert Generäle haben der Welt bewiesen, dass unser Volk ein Soldatenvolk geblieben ist, Jakob Michael Reinhold Lenz, mit Andacht schaute man auf jene weissen Vögel, welche dem Anblick nach den Halcyonen ähnlich schienen, vielleicht war dies die sichtbare Gestalt jener glücklichen Seelen, nach deren Los gerade das späteste Heidentum sich am meisten sehnte,

Donnerstag, 28. Juni 2007

 don't be afraid, and many will rejoice because of his birth, holde Augen sah ich blinken, Al-Biruni berichtet, dass Manis Leichnam auf die Straße geworfen und enthauptet wurde, Zechariah, des nacht's wenn i heim soll geh', tuet mer de Fuess so weh, und der Fuess ame-n-e Mues, und der Zechä tuet mer weh, des nacht's wenn i heim soll geh', Brief an Fürstin Marie von Thurn und Taxis-Hohenlohe, ein Kreis von Platanen, wo man über das felsige Gestade weg ins Meer hinaussah, war mir immer heilig gewesen, almohadillas, through an exquisite sense of hospitality, puis un quatrième coup,


 

Dienstag, 19. Juni 2007

 als am 18. Februar 1935 in Plötzensee zwei Frauen wegen Verrats militärischer Geheimnisse mit dem Richtbeil exekutiert wurden, kam es zu Protesten im Ausland, alter Kumpel, she looked at me, begin to smile, Shankara et Ramanuja, um 20.00 Znacht, die malträtierten Zähne schaffen das, Rüeblisalat, Gipfeli aus der Migros und zum Dessert Vermicelle-Becher, dazu ein Gläschen Weisswein, no temas, die Demokratisierung der Hochschulen im Zuge der Achtundsechzigerrevolte mündete in einer sich selbst blockierenden Gremienwirtschaft, Heldentum nach Ladenschluß, dort saß ich und gieng umher, Heil dem Wohltäter, und mich bewegen dummerweise auch ihre unsäglichen Erklärungen, ihr blödes Lächeln, Arman,

 nur Du, Herr, weil Du ihn geschaffen hast, weißt alles, ich dagegen, so sehr ich mich vor Dir als gering achte, so sehr ich mich als Erde und Asche ansehe, weiß doch etwas über Dich, was ich über mich nicht weiß, Die erste Weise, wir sehen hier eine überaus perfide, profitable Form von Missbrauch, Khenti-amenti, je me donnais l’excuse d’être attiré, par un certain égoïsme esthétique, vers les belles femmes qui pouvaient me causer de la souffrance, Mukteshvara Temple, sweet Melinda, les paysans l'appellent la déesse de la morosité, sie wohne in Radebeul, anders als die Ungleichheitsforscher behaupten, ist die Schere zwischen Arm und Reich nicht aufgegangen, Der grundgescheute Antiquarius,

Sonntag, 10. Juni 2007


 


 

Samstag, 9. Juni 2007

 

this is not a song, this is a prayer, a massive prayer, that breaks open the sky above, Great Hall, wir weilten in alten Ruinen, ein junges glückliches Paar, mit liebeseligen Mienen, das treu verbunden war, Mohana Schmid, man habe dies mit äusserstem Befremden zur Kenntnis genommen, Zusammenleben mit Maia Pontiac, il est déterminant de trouver l’équilibre,  ajustez donc votre positionnement pour que le confort soit maximal pour vous deux, Höllenfahrt, hundertmal erleben wir den Moment der Auffindung des Katers, wir sehen ihn, auf unseren Streifzügen, in Gärten, Gebüschen, ja auch mitten auf der Strasse, wir sehen, wie er uns leise jammernd und schimpfend entgegenkommt,

Dienstag, 13. Februar 2007

 

Valens Acidalius, Ignoranz ist nicht nur eine Frage des Mangels an Wissen oder Bildung, sondern auch eine bewusste Entscheidung, sich Informationen zu verschliessen, sie zu ignorieren oder sie sogar zu verleugnen, Olimpia Aldobrandini, ja des Dichters Liebeflüstern mache selbst die Huris lüstern, auch Kymodoke jetzt, you are so hot, intimidating, sexy, charming, cute, strong, blazing, incredible, awesome, lovely, Lucknow,

 

unter diesen Umständen werden Sie begreifen, dass ich an der gemeinschaftlichen Abendtaf el des Hauses nicht teilnehmen kann, ich verabschiede mich bereits jetzt, grosses Liebegedränge, Kritik des hellen Wahnsinns, Revolution der Unbegabten, Prokrustes, Michael Young, Mentalitätsgeschichte, Nachwuchsförderung, Sammelband von Erwin Teufel, Cyathomonadacea, wir lebten in einem gemeinsamen Raum, mit fünf Fenstern, die auf dunkelndem Meere die Wogen,

 

Albert geht im von ihm gegründeten Bordell körperlich und seelisch zugrunde, Reflections on Our Retreat, die in der Kampfzeit vertretenen grundsätzlich richtigen Erkenntnisse fänden heute Anwendung auf unseren Weltkampf, auch diesen Kampf würden wir gewinnen, weil wir fanatisch für unseren Sieg kämpften und an unseren Sieg glaubten, espèce de salope, wie sind sie doch schnell zum Entsetzen geworden, verschwunden, vergangen vor Schrecken gleich einem Traum, der beim Erwachen vergeht,

Samstag, 10. Februar 2007


 

Dienstag, 6. Februar 2007

Grindschiepel, jonka viskin on hänen kädessänsä, ja hän perkaa riihensä ja kokoo nisunsa aittaansa, mutta ruumenet polttaa hän sammumattomalla tulella, Rotzlöffel Gelbschnabel, nach einigen militärischen Erfolgen wurden die Truppen der Comuneros am 23. April 1521 bei Villalar vernichtend geschlagen, die Führer fielen in der Schlacht oder wurden kurz danach hingerichtet, Kafka y las mujeres, je sçay bien que je suis en un bordel infame, ou je suis venue de bon cœur pour vous voir, ein Mutmacher, wägt die gefahr für kostbar bild und blatt, rundadinellula,

nihil aeque Tiberium anxium habebat quam ne composita turbarentur, preciosidad de mujer, Über den Unterschied zwischen barbarischen und gesitteten Völkern, Zentraleinheit, mir fehlt der Platz, um von seiner Liebesgeschichte mit Mary Campbell und ihrem tragischen Ende zu erzählen, unmittelbar und mittelbar, die einen behaupten, er sei von seinen Häschern vergiftet worden, andere gehen von Suizid oder einem Tod durch Erschöpfung aus, Cappella della Carità di Dio, da ist jede und jeder relevant, alte Menschen und junge, die mit Arbeit und die ohne, die mit mehr und die mit weniger Bildung, Dragqueens und Pastoren, Unternehmerinnen oder Offiziere, Rentnerinnen und Studenten, Über die Märtyrer in Palästina,