Donnerstag, 28. Juni 2007

 don't be afraid, and many will rejoice because of his birth, holde Augen sah ich blinken, Al-Biruni berichtet, dass Manis Leichnam auf die Straße geworfen und enthauptet wurde, Zechariah, des nacht's wenn i heim soll geh', tuet mer de Fuess so weh, und der Fuess ame-n-e Mues, und der Zechä tuet mer weh, des nacht's wenn i heim soll geh', Brief an Fürstin Marie von Thurn und Taxis-Hohenlohe, ein Kreis von Platanen, wo man über das felsige Gestade weg ins Meer hinaussah, war mir immer heilig gewesen, almohadillas, through an exquisite sense of hospitality, puis un quatrième coup,


 

Dienstag, 19. Juni 2007

 als am 18. Februar 1935 in Plötzensee zwei Frauen wegen Verrats militärischer Geheimnisse mit dem Richtbeil exekutiert wurden, kam es zu Protesten im Ausland, alter Kumpel, she looked at me, begin to smile, Shankara et Ramanuja, um 20.00 Znacht, die malträtierten Zähne schaffen das, Rüeblisalat, Gipfeli aus der Migros und zum Dessert Vermicelle-Becher, dazu ein Gläschen Weisswein, no temas, die Demokratisierung der Hochschulen im Zuge der Achtundsechzigerrevolte mündete in einer sich selbst blockierenden Gremienwirtschaft, Heldentum nach Ladenschluß, dort saß ich und gieng umher, Heil dem Wohltäter, und mich bewegen dummerweise auch ihre unsäglichen Erklärungen, ihr blödes Lächeln, Arman,

 nur Du, Herr, weil Du ihn geschaffen hast, weißt alles, ich dagegen, so sehr ich mich vor Dir als gering achte, so sehr ich mich als Erde und Asche ansehe, weiß doch etwas über Dich, was ich über mich nicht weiß, Die erste Weise, wir sehen hier eine überaus perfide, profitable Form von Missbrauch, Khenti-amenti, je me donnais l’excuse d’être attiré, par un certain égoïsme esthétique, vers les belles femmes qui pouvaient me causer de la souffrance, Mukteshvara Temple, sweet Melinda, les paysans l'appellent la déesse de la morosité, sie wohne in Radebeul, anders als die Ungleichheitsforscher behaupten, ist die Schere zwischen Arm und Reich nicht aufgegangen, Der grundgescheute Antiquarius,

Sonntag, 10. Juni 2007


 


 

Samstag, 9. Juni 2007

 

this is not a song, this is a prayer, a massive prayer, that breaks open the sky above, Great Hall, wir weilten in alten Ruinen, ein junges glückliches Paar, mit liebeseligen Mienen, das treu verbunden war, Mohana Schmid, man habe dies mit äusserstem Befremden zur Kenntnis genommen, Zusammenleben mit Maia Pontiac, il est déterminant de trouver l’équilibre,  ajustez donc votre positionnement pour que le confort soit maximal pour vous deux, Höllenfahrt, hundertmal erleben wir den Moment der Auffindung des Katers, wir sehen ihn, auf unseren Streifzügen, in Gärten, Gebüschen, ja auch mitten auf der Strasse, wir sehen, wie er uns leise jammernd und schimpfend entgegenkommt,