Samstag, 28. Februar 2009
as they expanded,
other negro tribes were put under pressure again, and again they moved south
and again they took the lands from the Bushmen, killed the men and raped their
women, o Maria hilf, eine weitere Konsequenz ist, daß den einstellungsspezifischen
Eigenschaften der Akteure unverhältnismäßig mehr Bedeutung beigemessen wird als
den aus ihrer jeweiligen Situation erwachsenden und daß versucht wird, nahezu
alle ihre Verhaltensweisen durch die Verinnerlichung herrschender Normen, vor
allem im Erziehungsprozeß, zu erklären,
Freitag, 20. Februar 2009
oh
sommo dolore,
auf einem gepunkteten Raubtier-Körper
sieben lange grüne Hälse sieben Köpfen,
und auf jedem der Köpfe eine Tiara, sinnend, and then I shrank
him and imprisoned him, zögernd, der Dämon ist vielköpfig, wenn ein Teufel vertrieben ist, wenn ich ihm
endlich (durch Zufall oder Kampf) Schweigen geboten habe, erhebt gleich daneben
ein anderer sein Haupt und beginnt zu reden, Etwal, in seiner Laufbahn henkte er mehr als tausend
zum Tode verurteilte Gefangene, Izumi Sola,
Tarantjew brachte in das
Zimmer, in welchem Schläfrigkeit und Ruhe herrschten, Leben, Bewegung und
manchmal Kunde von außen, Oblomow konnte ohne einen Finger zu rühren etwas
Lebendiges sehen und hören, das sich vor ihm bewegte und sprach, fidiri, I
shrank him down a little, fidiri, und eine Frau und ein Kind werden von einem grünen Drachen bedroht, der
an sieben langen Hälsen sieben Köpfe hat, die Frau schwebt in einem blauen
Universum dahin, der geflügelte Drache fliegt vor ihr drohend und fauchend,
Samstag, 14. Februar 2009
gloria, wir hätten das später, als wir sie wieder
sahen, auf ihr Drängen, auf ihren Wunsch, als wir mit ihr mit dem Tram zum Zoo
fuhren und mit ihr im Wald spazierten und mit ihr auf dem Waldboden lagen, mit
ihr besprechen sollen, wicked, han svarade Legion, über eine Begegnung
mit ihrem Liebhaber 1955 in Südschweden berichtete sie erst nach einem halben Jahrhundert
eisernen Schweigens, und was dein Hertze sucht, so muss man malen, so und nicht anders, ich gebe dihr mein
Leben, viele sind berufen, wenige aber auserwählt,
Mittwoch, 11. Februar 2009
und die Nichterwählten,
sagt Augustin, dienen durch ihr schweres Schicksal dazu, bei allen Menschen eine
nützliche Furcht hervorzurufen, es hätte uns interessiert, was sie dazu
gesagt hätte, hatte sie es bemerkt, hatte sie es nicht bemerkt, sie hatte für
lange Minuten die Augen geschlossen, es sah somit ganz unverdächtig aus, als ob
sie schlafen würde, allerdings einen unruhigen Schlaf, von Träumen erfüllt, ihr
Atem ging schnell, she
is terrific, ty det var många onda andar
som hade farit in i honom, I
can't get me no,
da du nicht mehr quälend
bist, komm schon ans End’, wenn’s dir gefällt, zerreiß den Schleier zur süßen
Begegnung, hey now hey now, ich schwöre Ihnen, es ist ein Hundeleben, kein
Mensch ausser mir und Don Quijote hat so gelebt, now, acaba
ya, si quieres, wil ich nicht
wieder-streben, M. Vinteuil n'envoya pas sa fille chez Swann,
et celui-ci fut le premier à le regretter, car, chaque fois qu'il venait de
quitter M. Vinteuil, il se rappelait qu'il avait depuis quelque temps un
renseignement à lui demander sur quelqu'un qui portait le même nom que lui, Asser,
vollziehe nun vollends in aller Vollkommenheit
die geistliche Vermählung mit mir durch deine beseligende Schau, denn sie ist
es, um die der Mensch hier bittet, like she did the night before, un de ses parents, croyait-il, et cette fois-là il s'était bien promis
de ne pas oublier ce qu'il avait à lui dire, quand M. Vinteuil enverrait sa
fille à Tansonville,
Dienstag, 10. Februar 2009
Abonnieren
Posts (Atom)