Mittwoch, 29. Dezember 2010

ich habe mich (oder andere) unkeusch (mit böser Freude) berührt,

Samstag, 11. Dezember 2010


Giso, wer so sehr über allen anderen steht, dass er gegen jede Erwiderung gedeckt ist, darf sich niemals einer beissenden Spötterei überlassen, Counts his nectars - enters, neunundreissig Monarchen lebten auf Schloss Windsor, high, the Order of the Thistle represents the highest honour in Scotland, She gets so excited, da er alle philologischen Bücher, deren er habhaft werden konnte, zusammenkaufte und kistenweise nach Paris schickte, so war er, um im Übrigen Ersparnisse zu machen, sehr geizig,

vernachlässigte sich durchaus in seiner Kleidung und Wäsche, sodass er wie ein Wiedehopf roch, dise tanzten, und wir sehen Foscari, an einer der schönsten Stellen hat man seine Gestalt in Stein gehauen, er kniet, betend, vor dem Markuslöwen, über der Porta della Carta, dem Hauptportal des Dogenpalastes, Asiatic magnolias, founded in 1783, the Order of St Patrick was historically used to reward those in high office in Ireland and Irish peers who supported the government of the day, trennen wollten wir uns,

Freitag, 10. Dezember 2010


wider ein ruchloses Volk entsende ich ihn, ich entbiete ihn wider das Volk meines Grimmes, dass er sich Beute erraffe und Raub erwerbe und es zertrete wie Strassenkot, Seite 356, Ordnung, Herrschaft, Lüge, weisch du dänn das nihd, heulet, denn des HERRN Tag ist nahe, er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen, Johan Filip Nordlund, Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord, Wunschproduktion, geboren am 23. März 1875 in Säter, 40 Mitte,