Freitag, 29. Juni 2012
Mittwoch, 27. Juni 2012
sollte
es, so dachte er, sollte es nicht möglich sein und erlaubt, dass ich X als
meine Frau und Y nun eben, da die Gattinnenstelle nur einmal zu besetzen ist,
als meine liebe unentbehrliche Gespielin und Kameradin Y liebhabe, jedes in
ganz anderer Beziehung und unter ganz anderen Ordnungen, ohne dass es zu
Konflikten kommt, Aegris salus refunditur, die Dolcezza sagt, ich sei der einzige Mensch, mit dem sie
lachen könne, wir wundern uns sehr, dass man mit uns lachen kann, Refuge des pécheurs, wir wehklagen, ermuntern, schelten, geben
klein bei, bieten Trotz, vermahnen, drohen, versichern, erkundigen, Mucro latronis conditur,
zwei Teilwellen sind
kohärent, wenn sie zueinander eine feste Phasenbeziehung haben, im anderen Fall
inkohärent, heute, sie gehören zur Generation Projekt und Prekariat, mit
ein bisschen Kunsthochschule im Hintergrund, sie sind, nach aktuellen
Szenestandards von Baden über Bern, Frauenfeld und Neuenburg, total
authentisch, manchmal schräg und manchmal originell, und haben Momente, in
denen sie wahnsinnig cool erscheinen, blue-eyed, diesem Volke gab er die Natur der Taube,
Schwingen, die nie müde werden, Junge, zahlloser als die Blätter der Bäume, und
eine Freßlust, die Erde zu verschlingen,
er gab ihm Zungen, gleich dem falschen Rufe
der wilden Katze, Herzen wie den Kaninchen und die Schlauheit des Schweins aber
nicht die des Fuchses, Des Lebens Bürde
schwer und schwerer drückt, auf der ersten Seite ein Holzschnitt, Pestalozzi,
im Rock, steht mit zur Seite geneigtem Kopf vor einem Knaben, seine Hände
liegen auf den Schultern des Kindes, das zu ihm aufschaut, one condom, man muss unendlich vorsichtig sein, wenn man
es mit ihnen zu tun bekommt, und darf ja nicht denken, dass man irgendwie
glücklich werden könnte,
who
is marching coast to coast,
kam einst ein altes Weib zum König Tarquinius dem Hochmütigen, eine Auswärtige,
die keiner kannte, neun Bücherrollen trug sie mit sich, göttliche Weissagungen
seien das, die sie zum Kauf anbieten wolle, behauptete sie, ja mach das,
der
Mensch muss sich in der Welt selbst forthelfen, und dies ihn zu lehren ist
unsere Aufgabe, blonde, und es folgt eine Merktafel, Eigentümer dieses
Kalenders schreibe sofort auf,
priez pour nous, Vorstellungen plagen ihn, die Vorstellung einer Menschenkette, in der
seine letzten hundert mütterlichen Vorfahren in absteigender Reihenfolge
aufgestellt sind, and far across the
sea, die Vorstellung einer Menschenkette, in der
seine letzten hundert väterlichen Vorfahren in absteigender Reihenfolge
aufgestellt sind, zusammen, Tarquinius erkundigte sich nach dem Preis, die Frau forderte eine
übertrieben hohe, ja ungeheure Kaufsumme, spottete der König wie über Faseleien
einer Altersschwachen,
Dienstag, 19. Juni 2012
vor aller Augen rückt nun die Alte eine mit
Glut gefüllte Kohlenpfanne heran, verbrennt drei der neun Bücher und fragt
dabei den König, ob er denn nun die restlichen sechs zum selben Preis erwerben
wolle, Consolatrice des affligés, hat man gegen eine abgeschlossene Arbeit, gleichgültig, welcher Länge,
auch nur die geringsten Einwände, so soll man diese ungemein ernst nehmen,
ausser allem Verhältnis zu der Relevanz, mit der sie sich anmelden, die
affektive Besetzung des Textes und die Eitelkeit tendiert dazu, jedes Bedenken
zu verkleinern, was nur als winziger Zweifel zugelassen wird, mag die objektive
Wertlosigkeit des Ganzen anzeigen,
Sonntag, 17. Juni 2012
Lapsis
fides revertitur, Stephanie gives a
weather report full of sexual innuendo, she talks about in and out, just
the way we like it, quickies, and unloading, probier es doch, death to all those who
would wimper and cry, warum denn, Dr. Philipp Etter von Menzingen (Zug)
*1891, seit 1934 im Amte, willst du, die
Vorstellung einer Menschenkette, in der die letzten hundert Personen in
absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, die im Bett geschlafen haben, in dem
wir nun schlafen,
Freitag, 15. Juni 2012
put it on the table,
ruft sie, man geht hier sehr vorsichtig um mit den Kunden, es sitzen hier
allerlei höchst verdächtige Leute beisammen, wir begreifen nicht sofort, put
it on the table, rufen sie, jetzt werfen wir den Chip hin, ziemlich
misstrauisch geworden, Der dritte Lobgesang, die Vorstellung aller Menschenketten, in denen die letzten hundert
Personen in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, die in den Betten aller
Hotels geschlafen haben, in denen auch wir schliefen, alles, Tarquinius spottet noch viel derber und
erklärt, die Alte sei ja ganz offensichtlich von Sinnen, an gleicher Stelle
übergibt die Frau sofort drei weitere Rollen dem Feuer,
und ganz freundlich
verlangt sie erneut dasselbe, nämlich, er solle die verbliebenen drei Bücher
zum gleichen Preis kaufen, siehst du, eine der Grazien pickt das teure Stück auf und
legt mir die gewünschten kleineren Chips hin, so geht das, bitte, now get out there and cook, und
wir liegen darnieder, barbarische Tyrannen haben uns einen Todesschlaf
geschickt, do you think we are going to escape damnation, und in
irgendwelchen fernen Sälen spielt eine Band, ein grosses Tanzorchester,
Trompeten blasen bekannte Melodien,
man
feiert, eine Räuberhochzeit, eingeladen sind zweihundert Millionäre, smart-eyed, respectable
suckers, die Vorstellung aller
Menschenketten, in denen die letzten hundert Personen in absteigender
Reihenfolge aufgestellt sind, die in den Betten aller Hotels Liebe gemacht
haben, in denen auch wir schliefen, En vain ton doux murmure, mit seiner Zunge stopft er die Ohren der
Indianer, sein Herz räth ihm, Krieger zu dingen, um seine Schlachten
auszukämpfen, seine Schlauheit lehrt ihn, die Schätze der Erde an sich zu
raffen, und seine Arme umschließen das Land von den Gestaden des Salzwassers
bis zu den Inseln der großen Seen,
Sonntag, 10. Juni 2012
Silly
Nelly was there,
und
vieles widerstrebt der Frauennatur, do you understand me, und wir
wünschten uns grosse historische Museen, Menschenmuseen, why does every
thing, wenn man wirklich ernsthaft über uns nachdenken würde, so müsste man
zum Schluss kommen, dass überall Gedenkstätten eingerichtet werden müssten,
Museen des Irrtums, Museen der Schwindelei, des Betrugs, der Lüge, man müsste
alle Greuel und Irrtümer der Vergangenheit präsentieren und ohne Scheu alles
ausstellen, praktisch alles,
are you pious, nun wird des Tarquinius Miene ernst, seine
Aufmerksamkeit ist geweckt, begreift er doch, daß eine derartige Ausdauer und
Beharrlichkeit nicht von ungefähr stammen könne, er kauft die drei
übriggebliebenen Bücher um nichts unter dem Preis, der ursprünglich für alle
neun gefordert war, Virginia Bell, und ein Mädchen mit einer leuchtend roten Bluse
droht mit Entfesselung, aber noch ist die Zeit dafür nicht gekommen, noch wird
nur deren Möglichkeit angedeutet, Veut m'aider à souffrir,
Dienstag, 5. Juni 2012
seine Gefräßigkeit macht
ihn krank, Gott gab ihm genug, und doch will er Alles haben, so sind die
Blaßgesichter, bid
voor ons, zur
Flut von widrigen Dingen, die mich bedrücken, kommt, dass ich zur Aufsicht bei
der Erschiessung eines wegen Fahnenflucht zum Tode verurteilten Soldaten
befohlen bin, adplicat auris, sein
Wunsch, das Unmögliche möglich zu machen und den Platz an seiner Seite doppelt
zu besetzen, wurde Wirklichkeit, doch dass dies ohne Konflikte abgehen möge und
man nicht zu einer Strindberg-Gruppe werde, das war männliches
Wunschdenken, we
are both married, with
a fantastic collection of stamps,
Wenn
eure Bahn ein frischerneuter Segen, es gebe viele Ähnlichkeiten zwischen ihm und
Jean-Pierre, während Jean-Pierre, entsprechend seiner viel schwächeren
Konstitution, sofort nach dem Flug ins Netz vor Schreck bewusstlos geworden und
nun von der Spinne umsponnen und gefesselt worden sei, als Nahrungsquelle für
viele Tage, es sei gar nicht zu sehen, ob er noch am Leben sei oder nicht, priez pour nous, vor ein paar Jahren versagten die jungen
Frauen über dreissig in der Liebe, aber nicht im Geschäftsleben, heute versagen
sie in der Liebe und in jeder anderen Hinsicht auch, Non,
aber die Entwicklung und
Vollendung jenes ihn meinenden und fortwährend übersteigenden Gefühls hat
Goethe ebensowenig einschränken können, wie der Graf von Chamilly die wachsende
Seele der Marianna einhalten konnte oder Collalto seiner Liebenden
unaufhaltsame Herrlichkeit, Eigentum von Gunilla, Floral Borders with a
resident cat, hur
känner du Anna,
im Ghetto sollen keine
Kinder gezeugt werden, ausser von der frömmsten Sekte, den Chassidim, nur so weiter, während also
Jean-Pierre verloren sei, stehe es mit ihm nicht viel besser, auch er werde
sich nicht mehr befreien können, er zapple nun noch etwas im Netz, er sei eben
ein zäher Bursche, er schreie, stöhne, rufe, seine Klagen und sein Geschrei
höre man meterweit,
es ziehe sogar Neugierige
an, die sehen wollten, wie lange er noch seine schönen schillernden Flügel
bewegen könne, wanna
talk about love, die Birke sprach, leben
heisst sich hingeben, allegedly attractive, it was dark when they got off the train and they passed old industry
buildings where he went off to urinate, tu ne peux guérir, ihre Kleider sehen angenehm nach Secondhand
und ganz alltäglichen Fehlkäufen aus, Berufe haben sie nicht, höchstens Jobs,
und auch die nur gelegentlich, dafür ein unkompliziertes Verhältnis zum
Portemonnaie der Eltern, Herr mach mich hörend, she also urinated, she told him a yarn,
vom Tagesgrauen, wenn die
Sonne hinterm Berg erwacht, bis zum fernen Abend vor gläubiger Bereitschaft
zittern, bereit sein zur Liebe heisst leben, warm, die ménage à trois
an der Himmelreichallee hatte so gar nichts Himmlisches an sich, sondern
glich mitunter glich einem Purgatorium, das alle drei (unter den Augen der
Kinder) vor tiefe Abgründe und nah an die Grenze des menschlich Zumutbaren und
Lebbaren führte, und
er wärdi wahrte bis nurrna,
davon also will ich deshalb besser absehen, da es auch ohnedies schon seinen
würdigen Preis gefunden hat, Mit Blumen ziert,
Abonnieren
Posts (Atom)