Freitag, 29. Juni 2012

Mittwoch, 27. Juni 2012


sollte es, so dachte er, sollte es nicht möglich sein und erlaubt, dass ich X als meine Frau und Y nun eben, da die Gattinnenstelle nur einmal zu besetzen ist, als meine liebe unentbehrliche Gespielin und Kameradin Y liebhabe, jedes in ganz anderer Beziehung und unter ganz anderen Ordnungen, ohne dass es zu Konflikten kommt, Aegris salus refunditur, die Dolcezza sagt, ich sei der einzige Mensch, mit dem sie lachen könne, wir wundern uns sehr, dass man mit uns lachen kann, Refuge des pécheurs, wir wehklagen, ermuntern, schelten, geben klein bei, bieten Trotz, vermahnen, drohen, versichern, erkundigen, Mucro latronis conditur,

zwei Teilwellen sind kohärent, wenn sie zueinander eine feste Phasenbeziehung haben, im anderen Fall inkohärent, heute, sie gehören zur Generation Projekt und Prekariat, mit ein bisschen Kunsthochschule im Hintergrund, sie sind, nach aktuellen Szenestandards von Baden über Bern, Frauenfeld und Neuenburg, total authentisch, manchmal schräg und manchmal originell, und haben Momente, in denen sie wahnsinnig cool erscheinen, blue-eyed, diesem Volke gab er die Natur der Taube, Schwingen, die nie müde werden, Junge, zahlloser als die Blätter der Bäume, und eine Freßlust, die Erde zu verschlingen,
er gab ihm Zungen, gleich dem falschen Rufe der wilden Katze, Herzen wie den Kaninchen und die Schlauheit des Schweins aber nicht die des Fuchses, Des Lebens Bürde schwer und schwerer drückt, auf der ersten Seite ein Holzschnitt, Pestalozzi, im Rock, steht mit zur Seite geneigtem Kopf vor einem Knaben, seine Hände liegen auf den Schultern des Kindes, das zu ihm aufschaut, one condom, man muss unendlich vorsichtig sein, wenn man es mit ihnen zu tun bekommt, und darf ja nicht denken, dass man irgendwie glücklich werden könnte, 

who is marching coast to coast, kam einst ein altes Weib zum König Tarquinius dem Hochmütigen, eine Auswärtige, die keiner kannte, neun Bücherrollen trug sie mit sich, göttliche Weissagungen seien das, die sie zum Kauf anbieten wolle, behauptete sie, ja mach das, der Mensch muss sich in der Welt selbst forthelfen, und dies ihn zu lehren ist unsere Aufgabe, blonde, und es folgt eine Merktafel, Eigentümer dieses Kalenders schreibe sofort auf,
priez pour nous, Vorstellungen plagen ihn, die Vorstellung einer Menschenkette, in der seine letzten hundert mütterlichen Vorfahren in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, and far across the sea, die Vorstellung einer Menschenkette, in der seine letzten hundert väterlichen Vorfahren in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, zusammen, Tarquinius erkundigte sich nach dem Preis, die Frau forderte eine übertrieben hohe, ja ungeheure Kaufsumme, spottete der König wie über Faseleien einer Altersschwachen,

Dienstag, 19. Juni 2012

vor aller Augen rückt nun die Alte eine mit Glut gefüllte Kohlenpfanne heran, verbrennt drei der neun Bücher und fragt dabei den König, ob er denn nun die restlichen sechs zum selben Preis erwerben wolle, Consolatrice des affligés, hat man gegen eine abgeschlossene Arbeit, gleichgültig, welcher Länge, auch nur die geringsten Einwände, so soll man diese ungemein ernst nehmen, ausser allem Verhältnis zu der Relevanz, mit der sie sich anmelden, die affektive Besetzung des Textes und die Eitelkeit tendiert dazu, jedes Bedenken zu verkleinern, was nur als winziger Zweifel zugelassen wird, mag die objektive Wertlosigkeit des Ganzen anzeigen,

Sonntag, 17. Juni 2012


Lapsis fides revertitur, Stephanie gives a weather report full of sexual innuendo, she talks about in and out, just the way we like it, quickies, and unloading, probier es doch, death to all those who would wimper and cry, warum denn, Dr. Philipp Etter von Menzingen (Zug) *1891, seit 1934 im Amte, willst du, die Vorstellung einer Menschenkette, in der die letzten hundert Personen in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, die im Bett geschlafen haben, in dem wir nun schlafen,

Freitag, 15. Juni 2012


put it on the table, ruft sie, man geht hier sehr vorsichtig um mit den Kunden, es sitzen hier allerlei höchst verdächtige Leute beisammen, wir begreifen nicht sofort, put it on the table, rufen sie, jetzt werfen wir den Chip hin, ziemlich misstrauisch geworden, Der dritte Lobgesang, die Vorstellung aller Menschenketten, in denen die letzten hundert Personen in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, die in den Betten aller Hotels geschlafen haben, in denen auch wir schliefen, alles, Tarquinius spottet noch viel derber und erklärt, die Alte sei ja ganz offensichtlich von Sinnen, an gleicher Stelle übergibt die Frau sofort drei weitere Rollen dem Feuer,

und ganz freundlich verlangt sie erneut dasselbe, nämlich, er solle die verbliebenen drei Bücher zum gleichen Preis kaufen, siehst du, eine der Grazien pickt das teure Stück auf und legt mir die gewünschten kleineren Chips hin, so geht das, bitte, now get out there and cook, und wir liegen darnieder, barbarische Tyrannen haben uns einen Todesschlaf geschickt, do you think we are going to escape damnation, und in irgendwelchen fernen Sälen spielt eine Band, ein grosses Tanzorchester, Trompeten blasen bekannte Melodien,

man feiert, eine Räuberhochzeit, eingeladen sind zweihundert Millionäre, smart-eyed, respectable suckers, die Vorstellung aller Menschenketten, in denen die letzten hundert Personen in absteigender Reihenfolge aufgestellt sind, die in den Betten aller Hotels Liebe gemacht haben, in denen auch wir schliefen, En vain ton doux murmure, mit seiner Zunge stopft er die Ohren der Indianer, sein Herz räth ihm, Krieger zu dingen, um seine Schlachten auszukämpfen, seine Schlauheit lehrt ihn, die Schätze der Erde an sich zu raffen, und seine Arme umschließen das Land von den Gestaden des Salzwassers bis zu den Inseln der großen Seen,

 

Sonntag, 10. Juni 2012


Silly Nelly was there, und vieles widerstrebt der Frauennatur, do you understand me, und wir wünschten uns grosse historische Museen, Menschenmuseen, why does every thing, wenn man wirklich ernsthaft über uns nachdenken würde, so müsste man zum Schluss kommen, dass überall Gedenkstätten eingerichtet werden müssten, Museen des Irrtums, Museen der Schwindelei, des Betrugs, der Lüge, man müsste alle Greuel und Irrtümer der Vergangenheit präsentieren und ohne Scheu alles ausstellen, praktisch alles,

are you pious, nun wird des Tarquinius Miene ernst, seine Aufmerksamkeit ist geweckt, begreift er doch, daß eine derartige Ausdauer und Beharrlichkeit nicht von ungefähr stammen könne, er kauft die drei übriggebliebenen Bücher um nichts unter dem Preis, der ursprünglich für alle neun gefordert war, Virginia Bell, und ein Mädchen mit einer leuchtend roten Bluse droht mit Entfesselung, aber noch ist die Zeit dafür nicht gekommen, noch wird nur deren Möglichkeit angedeutet, Veut m'aider à souffrir,

Dienstag, 5. Juni 2012


seine Gefräßigkeit macht ihn krank, Gott gab ihm genug, und doch will er Alles haben, so sind die Blaßgesichter, bid voor ons, zur Flut von widrigen Dingen, die mich bedrücken, kommt, dass ich zur Aufsicht bei der Erschiessung eines wegen Fahnenflucht zum Tode verurteilten Soldaten befohlen bin, adplicat auris, sein Wunsch, das Unmögliche möglich zu machen und den Platz an seiner Seite doppelt zu besetzen, wurde Wirklichkeit, doch dass dies ohne Konflikte abgehen möge und man nicht zu einer Strindberg-Gruppe werde, das war männliches Wunschdenken, we are both married, with a fantastic collection of stamps,

Wenn eure Bahn ein frischerneuter Segen, es gebe viele Ähnlichkeiten zwischen ihm und Jean-Pierre, während Jean-Pierre, entsprechend seiner viel schwächeren Konstitution, sofort nach dem Flug ins Netz vor Schreck bewusstlos geworden und nun von der Spinne umsponnen und gefesselt worden sei, als Nahrungsquelle für viele Tage, es sei gar nicht zu sehen, ob er noch am Leben sei oder nicht, priez pour nous, vor ein paar Jahren versagten die jungen Frauen über dreissig in der Liebe, aber nicht im Geschäftsleben, heute versagen sie in der Liebe und in jeder anderen Hinsicht auch, Non,

aber die Entwicklung und Vollendung jenes ihn meinenden und fortwährend übersteigenden Gefühls hat Goethe ebensowenig einschränken können, wie der Graf von Chamilly die wachsende Seele der Marianna einhalten konnte oder Collalto seiner Liebenden unaufhaltsame Herrlichkeit, Eigentum von Gunilla, Floral Borders with a resident cat, hur känner du Anna, im Ghetto sollen keine Kinder gezeugt werden, ausser von der frömmsten Sekte, den Chassidim,  nur so weiter, während also Jean-Pierre verloren sei, stehe es mit ihm nicht viel besser, auch er werde sich nicht mehr befreien können, er zapple nun noch etwas im Netz, er sei eben ein zäher Bursche, er schreie, stöhne, rufe, seine Klagen und sein Geschrei höre man meterweit,

es ziehe sogar Neugierige an, die sehen wollten, wie lange er noch seine schönen schillernden Flügel bewegen könne, wanna talk about love, die Birke sprach, leben heisst sich hingeben, allegedly attractive, it was dark when they got off the train and they passed old industry buildings where he went off to urinate, tu ne peux guérir, ihre Kleider sehen angenehm nach Secondhand und ganz alltäglichen Fehlkäufen aus, Berufe haben sie nicht, höchstens Jobs, und auch die nur gelegentlich, dafür ein unkompliziertes Verhältnis zum Portemonnaie der Eltern, Herr mach mich hörend, she also urinated, she told him a yarn,

vom Tagesgrauen, wenn die Sonne hinterm Berg erwacht, bis zum fernen Abend vor gläubiger Bereitschaft zittern, bereit sein zur Liebe heisst leben, warm, die ménage à trois an der Himmelreichallee hatte so gar nichts Himmlisches an sich, sondern glich mitunter glich einem Purgatorium, das alle drei (unter den Augen der Kinder) vor tiefe Abgründe und nah an die Grenze des menschlich Zumutbaren und Lebbaren führte, und er wärdi wahrte bis nurrna, davon also will ich deshalb besser absehen, da es auch ohnedies schon seinen würdigen Preis gefunden hat, Mit Blumen ziert,