in
die Ältere ist Haydn zwar nicht verliebt, aber er sagt ja, so Gott will, kommt
mit der Ehe auch die Liebe, to be with such a woman, die Frau ist entsetzt und fragt, wie er denn
mit Steinen eine Suppe kochen wolle, Vivendi Allum,vnd man wird den Ackerman zum trawren ruffen
vnd zum wehklagen wer da weinen kan, vagus ardor inops prudentiae, um dies zu zeigen, hat recht absichtlich der
Gott durch den schlechtesten Dichter das schönste Lied gesungen, oder dünkt
dich nicht, daß ich recht habe, Ion, es de primera calidad, il est triste d'aimer sans une grande
fortune, et qui nous donne les moyens de combler ce que l'on aime, et le rendre
si heureux qu'il n'ait plus de souhaits à faire,
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen