Dienstag, 29. Juli 2014


you’re not pretty but you got it going on, es gab im übrigen hier einmal eine Burg, die Edelleute von Rammingen bewohnten sie, Angehörige einer der ältesten und berühmtesten Familien Bayerns, she's run away, und wunderbarerweise sind wir jetzt da, in einer Gruppe, die sich nur zwanzig Minuten in diesem weltberühmten Raum aufhalten darf, über uns ein Rundfenster, blauer Himmel, einige Wolken, und von einer Brüstung schauen Putten, Tiere, Damen und andere Figuren zu uns hinunter, optische Täuschungen überall, falsche Pfeiler, falsche Vorhänge, Höflinge, Hunde, Pferde, han suger,

so let's keep that and move forward, coz you never know, here's to ya, kuunn, in unseren Tagen ist das umgekehrt, wir müssen beinahe das ganze Kapital an die Katastrophe wenden, um gerade dadurch den Mittelweg offen zu halten, der messerschmal geworden ist, And she ran so bitterly, das andante grazioso lotete in seinem schwerelosen Somnambulismus die Grenzen zur völligen Entmaterialisierung aus, jag skulle vilja kysser dig, der Schweizer Turel durfte bald wieder gehen, aber die beiden anderen sahen sich hemmungslosem Sadismus ausgeliefert, wie die purpur des Königs, was ihn dort hinzog, war das ganz tolle, bewegsame, lebendige Leben, er wollte die weißen glänzenden Städte, die Orangendüfte,

südliche Blumen und natürlich die Italiänerinnen mit den feurig-schmachtenden Augen kennenlernen, qui salutari levat arte fessos, die Kenntnis des mittleren Weges, den die Vernunft gebietet, bleibt unentbehrlich, sie gleicht der Kompaßnadel, die jede Bewegung und selbst die Abweichung bestimmt, vocals, that lady is his mother in law, there are 3 backup singers on the side of the stage, his wife is the one wearing a black and gold top, Herr reinige mich von aller Untugend, I have now told you the sorrow which has come upon us because of this book, oh non, das sollen Sie  nicht, fiel ich ihm hitzig in die Rede, der Mann ist mein Vater, Arensnuphis, und das ist jetzt die Bourbon Street Parade,

Mittwoch, 23. Juli 2014


auch dazu kann man tanzen, und nun auch der Tiger Rag, jetzt geht es los, jetzt wird es wahnsinnig schnell, er dreht sie, er schiebt sie, vorwärts, zurück, es ist nicht zu fassen, wie schnell sich Finger über die Instrumenten huschen können, en vacker sista dans,


Finger am Bass, Finger am Banjo, und die Klarinette fährt ihm in die Knochen, die Trompete bläst ihn weg, snälla tanten, nun wahrhaftig, mein schönes Kind, dies Geständniss wird mir keine bessere Meinung von ihm beybringen, Nekht, the captain of soldiers, the royal scribe, singeth a hymn of praise to Ra, and saith, homage to thee, o thou glorious Being, thou who art dowered with all sovereignty, Denn sihe, seine Stimme war hoch, dünn und versagte, besonders wenn er erregt war, was bei ihm sehr leicht vorkam, ausserdem gestikulierte er mehr als irgend ein anderer Indianer,

du är dålig, man konnte sich kaum von dem herrlichen Anblik trennen, bengaline prune, as I had been long revolving with myself matters many and various, and had been for many days sedulously inquiring both concerning myself and my chief good, or what of evil there was to be avoided by me, it’s getting to much, hier waren die schönsten Fresken von Mantenga, welche aber in der rohen Republikaner Zeit  alle ruinirt worden sind, so dass man gar nichts mehr erkennen kann, in falten gebunden, dies brachte mich in Wuth, geh, Sodomsbrut, rief ich wüthend, looking for love, um elf, vor dem Einschlafen, knarrt oben das Bett, eine Minute lang, ein brutaler, heftiger Akt, zu hören ist weiter nichts, Neith,

how could a woman find so much Geduld und Nachsicht mit soviel übergrossen Schwächen, soviel Ängstlichkeit, Schüchternheit, Taubheit, Blindheit, Schwachsinn, how could she have the Grösse to see that all those stupid things are easily überwindbar, and that, after this Überwindung, there are the unerhörtesten Entdeckungen, am Montag weiter, der Donau entlang nach Regensburg, zunächst wieder eine Kirche und ein kleines artiges Städtchen, Günzburg, wieder staunen wir über die Formen, die sich hier gebildet haben, über die Kräfte, die diese Formen hervorgebracht haben, über den Glauben, der das alles stabilisiert und gestützt hat, so weit und so lange, dass wir nun nicht mehr als Gläubige, sondern als staunende Touristen und Profiteure durch die Gegend ziehen, Sheet 21,