Freitag, 20. Februar 2015


heilig Wesen, gestört hab ich die goldene, Götterruhe dir oft, und der geheimeren, tiefern Schmerzen des Lebens, hast du manche gelernt von mir, no more excuses to come, immense Sammlungen, die Gonzaga sind reich, Loggia die Eleonora, und wie steht es mit deiner Räuberbanden-Theorie, hast du dich wieder damit befasst, Sala di Troia, dekoriert von Giulio Romano und seinen Gehilfen, Raub der Helena, Moustache, sometimes abbreviated to Mous, September 1799 – 11 March 1812, was a French poodle who is reputed to have played a part in the French Revolutionary and Napoleonic Wars, his story is recounted in many publications but may be partly fictionalised, Traum der Hekuba, und wie steht es mit deiner Totalitarismus-Theorie, hast du dich wieder damit befasst,

Rabisos aus Silberpapier, was heisst das, was ist damit gemeint gewesen, Rabisos aus Silberpapier, vieles ging verloren, wurde gestohlen oder verkauft, Urteil des Paris,


als die Auftraggeberin Isabella d’Este die umgestaltete Camera die Cavalli betrat, fand sie den Raum so schön, dass sie nicht aufhören konnte, ihn zu rühmen, Sturz des Ikarus, o Genuss, schöne Blüte des Lebens, wie wenige brechen dich, Bau des hölzernen Pferdes, streiftst du noch immer unermüdet, Den höchsten Schatz, ist der totalitäre Geist wirklich immer und überall da, auch er eine Konstante, auch er mit stets wechselnden Verteilungen, quoy des sourcils, in der Passio Sancti Agapiti wird der Bericht seines Martyriums weiter ausgeschmückt, zunächst geisselte man ihn und sperrte ihn dann vier Tage ohne Essen und Trinken ins Gefängnis,

Agapitus wurden glühende Kohlen aufs Haupt gestreut und wurde danach von seinen Folterern mit den Füssen über einem brennenden Holzstoss aufgehängt, Ajax Oileus wird auf dem Felsen vom Blitz getroffen, ihr seid seltsame Wesen, ihr armen Menschenkinder, voller wilder verrückter Möglichkeiten, sehr verwandlungsfähig, sehr flexibel, sehr formbar, Mussorgsky, haben wir da den Robinson dargestellt, auf seiner Insel, in einer Schuhschachtel, mit Figuren, Tieren, Palmen aus farbigem Silberpapier,

Dienstag, 10. Februar 2015

Montag, 9. Februar 2015


quoy des espaules, il 16 agosto 1328 i Gonzaga, forti del sostegno di Cangrande della Scala, Signore di Verona, presero il controllo della città, Luigi Gonzaga eliminò Rinaldo Bonacolsi detto il Passerino con i famigliari e alcuni sostenitori, dando inizio alla dominazione gonzaghesca, come peraltro immortalato nel dipinto La cacciata dei Bonacolsi di Domenico Morone, anschliessend wurde er ausgepeitscht und mit siedendem Wasser übergossen, nachdem ihm die Kinnbacken zerbrochen worden waren, wurde Agapitus den Löwen zum Frass vorgeworfen, diese schmiegten sich jedoch nur an ihn und liessen ihn unbehelligt,

daraufhin liess man Agapitus enthaupten, ein Elffenbeinen thurm, die verrufene Nacht hat strudelnd ihn hierher gebracht, Helenen, mit verrückten Sinnen, Helenen will er sich gewinnen, j'aime plaire, quid enim sum ego mihi sine te nisi dux in praeceps, aut quid sum, cum mihi bene est, nisi sugens lac tuum aut fruens te, cibo qui non corrumpitur, des Lebens Wort, es funkte sofort, meine Güte, es artete aus, Szent Atanáz, und weiß nicht, wie und wo beginnen, asklepischer Kur vor andern wert, könyörögj érettünk, una lapide posta sopra l'ingresso del maniero di Castel d'Ario,

nei pressi di Mantova, riferisce che Passerino e i suoi famigliari vennero incatenati e lasciati morire di fame nella torre, che prese il nome di Torre della fame, in jenen Jahren hatte ich ein Weib, keine rechtmässige Gattin, sondern meine umherschweifende, unbesonnene Glut hatte sie aufgespürt, aber es war doch meine einzige Geliebte, und ich hielt ihr wenigstens Treue, isch Zimmertour no nöd da, Geduld ist der Schlüssel jedes Erfolges, du är bra, Schauspieler seid ihr, die in tausend Rollen auftauchen und alles spielen können, Übermensch, Untermensch, Jäger, Krieger, Priester, Hanswurst, Heiliger, Philosoph, Folterknecht, Liebhaber, Bürokrat, Sklave, Schöngeist, Märtyrer,

Vulcanus schmiedet die Waffen für Achilles, er will leider immer zuviel, er verlangt zuviel, er ist verformt, er ist entstanden als Gegengewicht zu den Unordentlichen und Faulen und ergibt als ein solches Gegengewicht nur Sinn im Verband mit den Unordentlichen und Faulen, nur in diesem Verband ist er zu gebrauchen, The Hut of Baba Yaga, mi faccio scivolare lentamente di dosso la camicia da notte, rimango con gli slip, li sfilo dolcemente e osservo soddisfatta la mia passerina tutta depilata, lechz lechz, den lieb' ich, der Unmögliches begehrt,