Marie-Geneviève
Meunier, wir sollen die
Keuschheit sorgfältig bewahren, weil Gott keusche Menschen ganz besonders liebt
und belohnt, long-time
mistress, sogar
Nigerianer sind heute doppelt so reich und 25 Prozent weniger fruchtbar als im
Jahr 1955, und sie leben neun Jahre länger, ich bin der Künstler aus Toledo, wir haben nicht nur Karten, wir haben auch
weitere Unterlagen, die mit den Karten verkauft worden sind, es grellfarbige
Zettel, die sich zu Blumen entfalten und zusammenstecken lassen, auch solche
Zettel gebe ich dem Inder, dessen Kinder das Geschenk begeistert
entgegennehmen, tunc
ergo adprehendit Pilatus Iesum et flagellavit,
Donnerstag, 31. März 2016
Mittwoch, 30. März 2016
Donnerstag, 24. März 2016
wir
warten auf den Bus, der uns abholen wird, et milites plectentes coronam de
spinis inposuerunt capiti eius, und wir stehen am Rande einer vielspurigen Autobahn in einer Ansammlung von
Menschen, es ist nicht klar, was wir hier tun, es scheint irgendeine
Veranstaltung zu sein, ein Fest, eine Eröffnung, es entsteht Aufregung, ein
Streit, ein Mann regt sich so auf, dass er in seiner Wut auf die Autobahn
rennt, in den dichtesten Verkehr, coronam de spinis, woe
unto you,
Hermès portant Dionysos enfant, wir sehen ihn, wie er sich mitten unter den
rasenden Autos bewegt und sich dort längere Zeit halten kann, ohne überfahren
zu werden,
eius, der Match hat inzwischen begonnen, wir gehen wieder hinein und sehen,
dass es gar keine Kontrollen mehr gibt, der Inder hätte jetzt auch wie andere
Besucher ohne Eintrittskarten hineingelangen können, du är allsmäktig, ich hatte mal eine die
konnte ihren saft quer durchs zimmer spritzen, have you tried, die Wut verleiht ihm Flügel, dann aber nimmt
die Geschichte ein Ende, wir verlieren ihn aus den Augen, der Verkehr
verlangsamt sich, an mehreren Orten gibt es offenbar Auffahrtkollisionen, die
erwartete grosse Katastrophe bleibt aber aus, have you failed, vem ska jag hångla med, Artémis Brauronia,
Sonntag, 13. März 2016
das ist aber schön, dass du
bei mir bist, das ist ganz wunderbar, sage ich, das ist wirklich gut, hämmer
suscht garkänn fründ, wir haben sonst gar keinen Freund, wir sagen das und
die Katze richtet sich auf und beginnt, im Zimmer herumzustreichen, jetzt will
sie uns auf den Schoss springen, aber das geht nicht, wir sind am dichten, Den seiner Faunen Gunst
bewahret, am ersten Abend haben
wir eines dieser Ungetüme gesehen, wir hielten es nicht für möglich, dass es
sich hier bewegen kann, iam mari terraque manus potentis, noch mehr Sachen so wie Chladni,
à voir le soin que les
conventions sociales paraissent avoir pris d'écarter le mérite de toutes les
places où il pourrait être utile à la société, en examinant la ligue des sots
contre les gens d'esprit, on croirait voir une conjuration de valets pour
écarter les maîtres, send him on home to me, mein trautel hält mich für und für in festen liebesbanden, dude
this sucked, aber ich wende mich, suche dunklere Schatten, und die einsame
Träne rinnt, Beisammen
sind, was wir auch immer
lesen, es ist überall alles genau wie bei uns, in unseren kleinen, versteckten,
aller Welt entzogenen Verhältnissen ist es genau so, wie andere es in ihrem
ganz anderen Leben und in ihrer ganz anderen Zeit erfahren, in Afrika oder
Asien, in der Vorzeit und der Urzeit, wir staunen, söt brud, D. Expliquez-vous clairement ces mots pour
savoir s'il me convenoit,
R. Je n'ai rien à
répondre, D. N'avez-vous pas témoigné de l'humeur de ce qu'il n'étoit pas chez
lui, R. Oui,
und ihr Geliebtestes auch, und es wird ihm erklärt, dass er der einzige
sei, der noch halbwegs lebensfähig sei, dass aber auch diese Reste von
Lebensfähigkeit nicht unbegrenzt vorhanden sein würden, dass sie langsam
abgebaut würden und er wie alle anderen zugrunde gehen würde, nur eben etwas
langsamer, Und diss auff diese Zeit
gesparet, MG.
Is it true that you have had a sexual relationship, you and Anna, JA. Yes, we
had a sexual relationship from that Friday, the 13th, for a couple of days,
Abonnieren
Posts (Atom)