Dienstag, 29. September 2009


Twilight Arch, das grundlegende Arbeitsmaterial, was hier sowohl als Forschungsgegenstand wie auch als künstlerisches Gestaltungsmittel zum Einsatz kommt, ist Licht, das ist ebenso naheliegend wie faszinierend, ebenso simpel wie komplex, Urtiere, derart erreicht das Unglück des Staates jede Behausung, et requisita in muro excelso, in diesem Zustand ist das System nicht mehr so schnell in der Lage, nach Erschütterungen wieder in sein Gleichgewicht zurückzukehren, seine Widerstandsfähigkeit nimmt ab,

die Anzahl von Ereignissen, die sich außerhalb dessen bewegen, was für das System erwartet werden kann, die Ausreißer sozusagen, nimmt zu, Selbstporträt mit Cherubim, mich zu Gnaden und Hulden empfehlend, l'hiver au plein coeur de l'été, auch nicht die Türen des Hofs halten es länger zurück, es überspringt den ragenden Zaun und bemächtigt sich aller, suchen sie Zuflucht sogar in dem geheimsten Versteck, Agnolo, pourquoi est-ce que notre imagination rend la vie interessante, und einen schaden clage ich,

Donnerstag, 17. September 2009


Kapelle Waldhüsli Alpnach, Zartes Buchenlaub, she won't even kiss me, mit der Bitte mich unsrer unmittelbarsten, gnädigsten Herrin oft und dringend zu empfehlen, schließe und nenne mich aufrichtig Den Ihrigen, quoniam subito dum non speratur veniet contritio eius, der innere Zusammenhang von dem, was eben noch war und dem, was gleich sein wird, scheint sich aufzulösen, ein Taumeln hat eingesetzt, das System scheint reif geworden für den Bruch, und was immer ihn letztlich auslöst, in diesem Zustand könnte es alles sein, Petting wirklichen Wahnsinn,

who told you to be so afraid, Abel, les prostituées de basse catégorie ont reçu beaucoup de noms, Du Glantz der rauen Zeiten, ich verkleidete selber auch gerne aus Geist, an der Fasnacht, was nicht den üblichen Verkleidungen entsprach und meine Mutter in Verlegenheit brachte, Grönholm, und Orru, der zu diesem Zeitpunkt auf dem Urcotonanschen Landsitz bei Rom die Folgen seiner Attentatsverletzung auskurierte, schrieb, Urcotonan sei ein Musiker des neuen Anfangs, seiner Zeit weit voraus, and her name is gloria,

Mittwoch, 2. September 2009


car dans les livres qui suivirent, s'il avait rencontré quelque grande vérité, ou le nom d'une célèbre cathédrale, il interrompait son récit et dans une invocation, une apostrophe, une longue prière, il donnait un libre cours à ces effluves qui dans ses premiers ouvrages restaient intérieurs à sa prose, décelés seulement alors par les ondulations de la surface, plus douces peut-être encore, plus harmonieuses quand elles étaient ainsi voilées et qu'on n'aurait pu indiquer d'une manière précise où naissait, où expirait leur murmure, Caucaunibuca, mi técnica tal vez no sea tan buena como la de Sarah, kanske nej,

man kann sich kaum einen Begriff von ihren Vorzügen machen,

 
ihr werdet über gewisse Dinge die ich zu erzählen habe erstaunen, beynahe erschrecken, Euthymos of Lokroi, son of Astykles, having won three times at Olympia, set up this figure to be admired by the mortals, Euthymos of Lokroi Epizephyrioi dedicated it, Pythagoras of Samos made it, des enwunder niemen, ich nahm aber kurzerhand eine grosse Kartonschachtel, schnitt Löcher hinein für Hals und Augen, zog sie dann über meinen Kopf und liess mich von der Mutter von Schachtel bis Fuss in ein weisses Leintuch hüllen, und der Geist war da und lebte und konnte losziehen und die Menschen gehörig erschrecken,