flambeau
du monde, gefiltert durch zu viel
Fettgewebe, in denen jede Berührung versinkt wie in einem Fettmorast, lehnt im
Fenster der 1. Klasse gegen ein weißes Kopfpolster der 1. Klasse auf dem
Nebengleis in entgegengesetzter Richtung./:, Etwas, bisher sind wahrscheinlich alle die Grössten gerade verborgen geblieben, princess danger, der Biss ist immer sanft, wir haben immer ein
bisschen Mitleid, und wir gehen sparsam um mit unserem Gift, das Tierchen unter
der Seide schläft ein, und wenn es sich nicht mehr bewegt, erhält es auch noch
eine Portion Verdauungssaft,
Montag, 30. April 2012
es verflüssigt sich, wird
zu einem feinen Brei, der uns tagelang erfreut und stärkt, Presuming Me to
be a Mouse, dass die Milchstrasse und die Andromeda-Galaxie auf
Kollisionskurs sind, ist schon seit Jahrzehnten bekannt, seither versuchen
Astronomen, den genauen Ablauf und den Zeitpunkt der künftigen Fusion zu
klären, und seinen mund nicht auffthut, es ist dies alles unfassbar
schön und verdreht, Legend of St Joachim, das hast du nicht, das kannst
du nicht sehen, kannst du nicht erleben, davon hast du überhaupt keine Ahnung,
Mittwoch, 25. April 2012
Joachim among the Shepherds, fromme heilige Menschen, zarte Farben, Bäumchen grünen und wollen
sich entwickeln, Expulsion of Joachim from the Temple, liebliche
Architekturen, Tempelchen, gewundene Säulen, Abschrankungen, overdevelopped, eine Kapuze kann man ja eigentlich nicht fest
genug zuschnüren, Annunciation to St Anne, Engelchen fliegen,
verkündigen, jubilieren, begleiten, beschützen, Schäfchen sind da und Ziegen, Joachim's
Sacrificial Offering, ein grosses Wunder, ein Weltwunder, Joachim's
Dream, ein Träumer in einer Wüstenei, von Hirten beobachtet, ganz von
faltigen Tüchern bedeckt,
das
ihm Kummer macht, are you waiting for the
streetcar, are you waiting for the streetcar, are you waiting for the streetcar, Herr lass mich ruhig und stille sein, zuletzt aber hat ihr
das Glück den Mann zugeführt, den Ihr bei ihr seht, als Arzt, Mathematiker und
Astronom gleich schätzbar, durchaus ein edler Mensch, der sich jedoch erst
eigentlich aus Neugierde zu ihr heranfand, honey, I just wanted to hold you,
komm und werde mir du der fruchtbare Stoff meines Dichtens, Tara Nevins, who plays fiddle,
guitar, accordion, and scrubboard,
ferne sei es von uns, den
übelgedachten und übelgeschriebenen Text, den wir vor uns haben, zu
kommentieren, nicht ohne Unwillen werden unsre Leser jene Blätter am
angezeigten Orte durchlaufen und die ungebildete Anmassung, womit man sich in
einen Kreis von Bessern zu drängen, ja Bessere zu verdrängen und sich an ihre
Stelle zu setzen denkt, diesen eigentlichen Sansculottismus zu beurteilen und
zu bestrafen wissen, Meeting at the Golden Gate, prächtiges Tor, Damen
erscheinen, The Birth of the Virgin,
Donnerstag, 19. April 2012
und die heilige Jungfrau
Maria wird geboren, in einem Giotto-Häuschen, klein, aber fein, es fehlt an
nichts, Presentation of the Virgin in the Temple, alles sehr feierlich,
alles unbegreiflich schön, alles im Auftrag eines Bankiers gemalt, der sich um
seine Seele sorgt, geboren am 16. Oktober 1938 in Köln, er war das ästhetisches Leitgestirn der
deutschen Revolutionäre, sie bewunderten einen
Scharlatan, der es mit der Wahrheit über seine Vergangenheit nicht genau
nahm und seine Symbolsprache aus der deutschen Militärgeschichte bezog, did
you call me, in den Gesichtern ein gewaltiger Ernst, strenge Augen, weisse
Bärte,
The Rods Brought to the Temple, warum diese phantastischen Kleidungen, diese
unendlichen Muster, Hiltimunt, dann wird gebetet, fromme
reine Gesichter vor blauem Hintergrund, Conditor alme siderum, Heiligenscheine, Flötenspiel, Lautenspiel, Und dann auch soll, nur weniges werde dieser rohen
Zudringlichkeit entgegengestellt, Om grote minne in hoghe ghedachte, er ging unsicher nach hinten den Flur, der rot ausgeleuchtet war, entlang,
dicht hinter einer breiten Rückenfläche her, die sich oben an den
Schulterblättern zu kleinen Wülsten staute,
zu eng eingezwängt in
eine Corsage, In
Pittsburgh, weil ihr dies Wort
verwerfet und verlasset euch auf Frevel und Mutwillen und trotzet darauf, P. A., zehn Besuche an einem Tag, der Unglückliche,
dachte Oblomow, das ist ja furchtbar, und so was nennt sich Leben, und er
zuckte heftig mit den Achseln, wo bleibt da der Mensch, in wie viele Stücke
will er sich zerreissen und zerfallen, Wedding Procession, dann hoch
oben im Himmel, Gott Vater mit seinen Engeln, God Sends Gabriel to the
Virgin, Gabriel erhält seinen Auftrag, und er fliegt zu Maria, erscheint
der Jungfrau, majestätisch, überirdisch, geflügelt,
er kniet, hebt beruhigend
seine Hand, artistic
lady, auch Maria kniet,
unbeweglich, die Arme vor der Brust gekreuzt, Willic wesen al minen tijt, gelegentlich habe ich eine ungeheure
Geringschätzung der Guten, ihre Schwäche, ihr Nichts-Erleben-Wollen,
Nicht-sehen-wollen, ihre willkürliche Blindheit, ihr banales Sich-Drehen im
Gewöhnlichen und Behaglichen, ihr Vergnügen an ihren guten Eigenschaften
usw,
Dienstag, 17. April 2012
Montag, 16. April 2012
Marriage of the Virgin, es ist gewiß nicht übel, hin und wieder im
Theater vorbeizuschauen oder sich in irgendeine Lidija zu verlieben, sie ist ja
reizend, es ist schön und gut, mit ihr auf dem Lande Blumen zu pflücken und
spazierenzufahren, so wandeln wir beglückt, das bedeutet, die du mich zärtlich mit deiner Glut berührst, denn
insofern als diese Flamme Flamme göttlichen Lebens ist, verwundet sie die
Menschenseele mit der Zärtlichkeit von Gottes Leben, Descends au sein des flots, in dem Zimmer, in das die Frau ihn einließ,
stand eine Liege, über deren Fußende ein Gummilaken ausgebreitet lag für die
Schuhe, die anbehalten wurden, jag heter Shahar,
Freitag, 13. April 2012
und so stark und
zuinnerst verwundet und verzärtlicht sie sie, daß sie sie in Liebe schmelzen
läßt, damit sich an ihr dasselbe erfülle wie an der Braut im Hohenlied, die so
verzärtlicht wurde, daß sie dahinschmolz, aeterna lux credentium, 1989 haben wir diesen schmalen blauen
Suhrkamp-Band gekauft, gelesen offenbar im Zusammenhang der damaligen Liebe, in
einem unfertigen, unvollkommenen Zustand, der uns auch das Buch nicht wirklich
verstehen liess, jag heter Agnes, meinst du, Schätzchen, ich laß mir das
Ding versauen,
impetuosi reciproci abbracci, und so sagt sie dort, sobald mein Bräutigam sprach, zerschmolz meine
Seele, denn das ist die Wirkung, die die Sprache Gottes in der Seele
hervorruft,
Prayer of the Suitors, ach, sei doch nicht so dumm, komm her, mach
schon, vad en konversation, ich habe, seit meiner Krankheit 1789, die
erbarmenswürdige Fertigkeit erlangt, aus allem, was ich sehe und höre, Gift für
mich selbst, nicht für andere zu saugen, my name is
Churchstroke, jetzt aber glauben wir es
besser zu verstehen, nach weiteren fünfzehn Jahren zäher Existenz, nach
weiteren Lieben, jetzt, wo wie ein riesiges Gestirn die Liebe zu Novella
aufsteigt, verstehen wir es,
Swell
unbändigen Wunsch, aber an einem Tage zehn
Besuche, das ist Wahnsinn, der Unglückliche, schloß er, drehte sich auf den Rücken
und freute sich, daß er keine so nichtigen Wünsche und Gedanken hatte und nicht
herumrennen musste, sondern hier lag und seine menschliche Würde und Ruhe
bewahrte, Interieur, man besucht sich, Visitation, et c'est en somme une façon comme
une autre de résoudre le problème de l'existence, qu'approcher suffisamment les
choses et les personnes qui nous ont paru de loin belles et mystérieuses, pour
nous rendre compte qu'elles sont sans mystère et sans beauté, Awake Sweet Love, und Jesus wird geboren, Birth of Jesus,
Mittwoch, 4. April 2012
eine luftige Angelegenheit, offenes kleines
Holzgerüst, Esel, Ochse, Ziegen, Schafe, Josef im Vordergrund, in Gedanken
versunken, oben in den Lüften Engelchen, zwei Kamele tauchen auf, ein Komet
glänzt am Himmel, die heiligen drei Könige erscheinen, Uuarburg, jetzt, wo wie ein riesiges Gestirn die Liebe
zur Somma Sapienza aufsteigt, und är wärdi das
Hühfeli näh, es ist als ob das Drüsensystem meines moralischen Wesens, wodurch bei
glücklich organisierten Menschen Ruhe, Nutzen und Vergnügen aus allem gezogen
wird, ganz die entgegengesetzte Form angenommen hätte, so wie wenn bei
Windmühlen der Wind plötzlich von hinten kommt, und alles zerstört,
The Angel Gabriel Sent by God, c'est une des hygiènes entre lesquelles on
peut opter, une hygiène qui n'est peut-être pas très recommandable, mais elle
nous donne un certain calme pour passer la vie, et aussi comme elle permet de
ne rien regretter, en nous persuadant que nous avons atteint le meilleur, et
que le meilleur n'était pas grand-chose, pour nous résigner à la mort, The
Virgin Receiving the Message, wenn es um wirklich beängstigende, abartige
und merkwürdige Parasiten geht, so hab ich ein neues Highlight für euch, Cymothoa
exigua,
Abonnieren
Posts (Atom)